广场 » 生如夏花(爽快的奥森拍摄荷花活动) » 回复
    小明
    小明 2011-07-09 19:11

    大师的诗嘛!不过中文翻译的也很美,郑振铎翻译。

    英文原文:

    Life, thin and light-off time and time again
    Frivolous tireless
    one

    I heard the echo, from the valleys and the heart
    Open to the lonely soul of sickle harvesting
    Repeat outrightly, but also repeat the well-being of
    Eventually swaying in the desert oasis

    I believe I am
    Born as the bright summer flowers
    Do not withered undefeated fiery demon rule
    Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome
    Bored

    Two
    I heard the music, from the moon and carcass
    Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty
    Filling the intense life, but also filling the pure
    There are always memories throughout the earth

    I believe I am
    Died as the quiet beauty of autumn leaves
    Sheng is not chaos, smoke gesture
    Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle
    Occult

    Three
    I hear love, I believe in love
    Love is a pool of struggling blue-green algae
    As desolate micro-burst of wind
    Bleeding through my veins
    Years stationed in the belief

    Four
    I believe that all can hear
    Even anticipate discrete, I met the other their own
    Some can not grasp the moment
    Left to the East to go West, Gu, the dead must not return to

    See, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the way
    Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain

    Five
    Prajna Paramita, soon as soon as
    Shengruxiahua dead, as an autumn leaf
    Also care about what has